Publicado em Antes², Segunda Vez: Holanda

Holanda: Certidão de Nascimento (Parte 3)

Sexta – 25 de Abril de 2014

Querido Diário,

Faz tanto tempo desde o último post sobre a certidão de nascimento que eu nem lembro mais o que eu falei! Então se eu deixar alguma coisa de fora por favor me avise. Pergunta aí nos comentários ou manda um email pra manuniaca@hotmail.com (é um email estranho mesmo). Se quiser ver o  post anterior é só clicar aqui.

Se não quiser ler tudo, vou resumir: quando você vai ser au pair na Holanda você precisa levar a sua certidão de nascimento (segunda via) + tradução pra poder se registrar na cidade onde você vai morar. Essa tradução pode ser feita pro Inglês ou pro Holandês, e deve ser feita por um tradutor juramentado e reconhecido na Holanda (você pode checar o site da Embaixada pra ter uma lista dos tradutores reconhecidos).

A tradutora que eu ia usar aqui no Brasil não estava totalmente “legalizada”, faltava um número de registro pra ela ser reconhecida. Daí eu peguei a dica de outra au pair (alou, Rubia!) e resolvi mandar a minha certidão pra ser traduzida na Holanda mesmo. Vou colocar aqui os dados da tradutora que usei:

Helma v/d Boom

Email: helmavdboom@ziggo.nl

Pode parecer um detalhe meio mongol, mas se ela pode traduzir algo do Português pro Holandês é porque ela fala Português, né! A lesada aqui mandou o primeiro email pra ela em Inglês e só depois se tocou disso.. mas tudo bem.

Enfim, o serviço de tradução + postagem custou €60,00 (que foi pago pela minha Host Family!) e ela fez tudo muito rápido! Ela trabalha com scans, então uma semana antes de viajar eu já mandei os scans da minha certidão e quando eu cheguei a tradução já estava em casa esperando por mim.

Recomendo demais a Helma, ela foi muito simpática nos emails, não demorou a responder e fez tudo muito rapidamente. Depois eu volto pra falar sobre os próximos passos do processo.

Anúncios

Autor:

Sou uma daquelas que escreve, apesar de não me considerar uma escritora. Sou viciada em intercâmbios, professora de Inglês, estudante de Letras e dona da Yuki.

4 comentários em “Holanda: Certidão de Nascimento (Parte 3)

  1. Estou com uma duvida. Como foi seu contato com a agencia que voce foi? Porque eu ja mandei dois emails para ele querendo saber mais sobre taxas e valores e querendo saber mais sobre o processo com eles e ate agora nao me responderam. Obrigada.

    Curtir

    1. Quando você mandou os emails? Essa é uma agência de uma pessoa só, daí às vezes ela demora mesmo a responder. Ela não responde em fins de semana e às vezes ela sai de férias.. Você tá com o email certo? Por via das dúvidas o email é: info@aupairamsterdam.nl Boa sorte!!

      Curtir

    2. Mandei para esse email mesmo e enviei dia de semana. Enfim, vou esperar responder e qualquer coisa eu envio o email novamente.
      Obrigada.
      Adoro se blog, estou sempre acompanhando.
      Beijos

      Curtir

    3. Obrigada! Enviei email pra ela também e recebi uma resposta automática dizendo que ela vai estar de férias até dia 06 de Maio!!! Mas como ela é meio devagar às vezes, eu mandaria outro email no dia 06 ou 07 perguntando se ela recebeu o anterior =D

      Curtir

Comentários

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s